Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Economie, Marketing, Commerce, Force de Vente, Ecologie

Magazine traitant de l’Economie, du Commercial, du Marketing, du Commerce, de l'Ecologie, du Sport business. e-magazine marketing,

francophonie et anglicisme

francophonie et anglicisme

TROP de MOTS ANGLAIS UTILISES DANS LA LANGUE FRANCAISE !

 

Ils sont de plus en plus utilisés et nombreuses sont les personnes qui ne comprennent pas leurs sens.

De plus, certains médias ou journalistes les mettent à toutes les sauces et prennent un certain plaisir à en rajouter, voir certaines émissions de télévision ou certains articles de journaux qui en deviennent indigestes d'autant plus que la compréhension ne correspond pas à la prononciation.

 

Monsieur Jacques TOUBON, ministre de la Culture et de la Francophonie de 1993 à 1995, avait déjà, à cette époque, proposé une liste de mots contre cet usage abusif de mots anglais.

 

A part l'utilisation des smartphones, des iPhones, des computeurs (ordinateurs) etc où tout est pratiquement en anglais, d'autres activités professionnelles telles que le marketing, le e-merchandising, le e-commerce etc emploient d'une manière régulière des mots et formules en anglais.

 

Il semble que la langue française soit assez riche pour permettre d'une manière aisée la traduction de mots anglais en quelques mots simples français. Quelques exemples : jogging = trottiner ; running = courir, week end = fin de semaine ; keep cool = reste calme ; a cart = un chariot ; drive= conduire. Etc...

 

N'oublions pas que plus de 274 millions de personnes parlent le français dans le monde et que ce nombre évolue !

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article